| Faith lesse i dossier sui rapimenti e collegò i luoghi in cui 3 vittime vennero rapite con le rispettive destinazioni: poiché le tre linee si incrociavano in un punto, la ragazza propose di recarsi proprio lì. Il ragazzino che li aveva condotti in quella casa spiegò che, esattamente in quel posto, c'era una fabbrica di polvere da sparo ormai in disuso, mentre l'aziana signora dette loro le indicazioni necessarie per raggiungere il posto. Usciti dalla baracca, videro un uomo intento a tagliare della legna. Questi intimò loro di lasciare al più presto il villaggio, mostrandosi noncurante del fatto che fossero semplicemente dei ragazzi, che in alcun modo avrebbero mai potuto rappresentare una minaccia. Le probleme c'est pas que nous sommes jeunes, il problema non è che siamo solamente giovani. Il problema è che hai trattato in così malomodo due signorine. Animal, tu dois apprendre le bon-ton. Faith decise di ignorare le rudi minacce del boscaiolo, e Candice fece lo stesso: una signora non si sarebbe di certo mai abbassata a rispondere a simili sciocchezze. Inoltre, le due avevano l'urgenza di completare la richiesta del signor Wagner, non potevano certo fermarsi ad intavolare conversazioni con qualunque sconosciuto prestante che potesse interessare a Candice. Mentre camminava, la ragazza rifletté sulle sue conoscenze di oggi. Un atletico soldatino e un prestante boscaiolo...Oh, là là! Ryuusegai si sta rivelando più interessante del previsto, dovrei prendermi una settimana di ferie. Pour esseyer de organiser un ménage à trois, certement. Terminato il sentiero che attraversava un'inquietante foresta, il gruppetto giunse finalmente alla valle, come descritto dall'anziana signora, che per non conoscere molto bene il posto aveva dato indicazioni fin troppo dettagliate. Immediatamente fu possibile notare un accampamento apparentemente abbandonato e la presenza del corpo di un uomo che giaceva vicino al focolare. Candice riconobbe immediatamente l'oggetto dei suoi desideri carnali. - Oh, no!- esclamò lei, per poi affrettarsi a verificare lo stato di salute del ragazzone. L'ufficiale militare era parecchio pallido e, sebbene non sembrasse ferito mortalmente, era chiaramente in uno stato di sofferenza. L'uomo sussurrò di non lasciarlo solo, dicendo che da quelle parti di giorno fosse pericoloso. Benché Candice avrebbe pagato oro per stare da sola con lui, Faith decise di proseguire per arrivare alla fabbrica di esplosivo e, volente o nolente, Candice fu costretta a seguirla. Se Faith si ferisce Monsieur Wagner mi uccide. Cioè, prima mi licenzia, e poi mi uccide. Stupide ragazzine viziate, credono di poter imporre le loro decisioni a tutti, mon Dieu. Noctis esternò il suo desiderio di proseguire oltre l'accampamento, mentre K' si offrì di restare a tenere compagnia al ferito. Così il quartetto, ormai divenuto trio, si mise in marcia verso la fabbrica di polvere da sparo. Passo dopo passo, metro dopo metro, la strada sembrava farsi sempre più larga, tanto che sarebbe potuta essere percorsa anche da mezzi di trasporto su ruote. Dopo una quindicina di minuti di cammino, finalmente il gruppetto arrivò alla tanto agognata meta: la fabbrica era un edificio completamente nero dagli anonimi infissi in metallo. Tutto attorno a quel cubo di cemento e acciaio si estendevano delle mura zincate che non mostravano nessuna entrata, poiché probabilmente costruite a seguito della chiusura della fabbrica. Noctis domandò se fosse il caso di entrare e, se la risposta a questa domanda fosse stata affermativa, come avrebbero potuto farlo. - Sicuramente le mura non sono un pezzo unico...potremmo iniziare cercando i punti dove sono state saldate. Magari le hanno saldate male e ci sono delle feritoie da cui possiamo entrare.- Fermatasi un momento, Candice continuò - Devono aver per forza lasciato un accesso: questa fabbrica è in disuso e, quindi, verrà demolita. Prima della demolizione vorranno sicuramente controllare che dentro non ci sia nessuno...o che non ci siano ancora delle sostanze tossiche, pericolose o esplosive.-
|